GSM: +359 (0) 888540388

Skype: evladova


     I much prefer to translate fiction. Some of the texts that I’ve been translated are published in regional and national magazines. I’ve translated in French two of my books (“16 stories of Ivanka Ivanova” and the fairy tale book “The man who sights”). I’ve also translated French plays, such as some little books devoted to the Bulgarian culture and history (“The Old Plovdiv”, “Tryavna”, “The Aladja Monastery” etc.), published by “Slavena” Publishing House.